Kemudian Allah Taala menurunkan wahyu al-Quran kepadanya dalam surah سورة الشعراء Asy-Syua'raa, ayat 214-216:
وَأَنْذِرْ عَشِيرَتَكَ الْأَقْرَبِينَ (214) وَاخْفِضْ جَنَاحَكَ لِمَنِ اتَّبَعَكَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ (215) فَإِنْ عَصَوْكَ فَقُلْ إِنِّي بَرِيءٌ مِمَّا تَعْمَلُونَ (216)
Maksudnya :
“Dan berilah ingatan kepada kaum keluargamu yang terdekat (Banu Hasyim, Banu Al-Muttalib, Banu Naufal, Banu Abdu Syams dan Anak-Anak Abdu Manaf).(214)
Dan rendahkanlah sayapmu (yakni merendah diri) kepada siapa yang dia mengikuti engkau dari orang-orang yang beriman.(215)
Maka Nabi Muhammad s.a.w pun memanggil dan mengumpulkan kaum keluarganya yang terdekat. Sabdanya kepada mereka:Maka jika mereka menderhakaimu, (tidak mendengar ajaran engkau di kalangan kaum keluarga engkau yang terdekat) maka katakanlah: ' Sesungguhnya aku berlepas diri (tidak bertanggung jawab) dari apa yang engkau sekalian kerjakan itu'.”(216)
"ان الرائد لا يكذب أهله والله لو كذبت الناس جميعا ما كذبتكم ولو غررت الناس جميعا ما غررتكم والله الذي لا إله إلا هو أني لرسول الله اليكم خاصة وإلى الناس كافة والله لتموتن كما تنامون ولتبعثن كما تستيقظون ولتحاسبن بما تعملون ولتجزون بالاحسان احسانا وبالسوء سوءا وأنها لجنة أبدا أو النار أبدا".
“Bahawasanya **ARRA-IDالرائد tidak akan berdusta kepada ahlinya (kaumnya), demi Allah jika aku berdusta kepada semua manusia nescaya aku tidak berdusta kepada engkau kalian dan jika aku memperdayakan manusia semua nescaya tidak aku memperdayakan engkau kalian. Demi Allah Tuhan yang tiada sah dii’badatkan dengan sebenarnya melainkan Ia, sesungguhnya aku ini adalah Pesuruh Allah kepada engkau kalian khasnya dan kepada semua manusia a’mnya .
Demi Allah sesungguhnya engkau kalian akan mati sebagaimana engkau kalian tidur dan sesungguhnya akan dibangkitkan engkau kalian sebagaimana engkau kalian bangkit dari tidur dan engkau kalian akan dihisabkan dengan apa yang engkau kerjakan dan sesungguhnya engkau kalian akan dibalas berbuat baik itu dengan kebaikan dan berbuat jahat itu dengan kejahatan dan bahawasanya (bagi engkau kalian) adalah syurga selama-lamanya atau pun neraka selama-lamanya.”
"خذوا على يديه قبل أن تجتمع عليه العرب فان سلمتموه اذا ذللتم وان منعتموه قتلتم"
“Engkau kalian ambillah kedua tangannya itu sebelum berhimpunnya orang-orang Arab kepadanya, maka jika engkau kalian menyelamatkan dia nescaya engkau kalian (akan) diperhina dan jika engkau kalian mempertahankannya dia nescaya engkau kalian (akan) diperangi.”
"والله لنمنعه ما بقينا"
Kemudian bersurailah kesemua mereka itu.“Demi Allah kami akan mempertahankannya selama kami masih hidup”.
"Inilah anak Abi Kabsyah (ابي كبشه) bercakap dari langit ... Dia itu adalah hamba Abdul Muttalib yang bercakap dari langit."
" والله يا قوم لقد خالفتم دين أبيكم ابراهيم"
“Demi Allah wahai kaum, sesungguhnya kamu kalian telah pun menyalahi agama datuk engkau Ibrahim.”
"ان لك سنا وشرفا ومنزلة منا وانا قد طلبنا منك أن تنهي ابن أخيك فلم تنهه عناوانا والله لا نصبر على هذا من شتم أبائنا وتسفيه عقولنا وعيب ألهتنا".
“Bahawasanya bagi engkau itu berusia yang lebih tua (dari kami), kemuliaan dan kedudukan (pangkat) di sisi kami dan bahawasanya kami telah pun meminta daripada engkau menghalang anak saudara engkau itu tetapi engkau tidak pun menghalangnya dari kami. Demi Allah kami sudah tidak boleh lagi bersabar dalam perkara ini dengan mencerca datuk-datuk nenek kami, membodohkan akal fikiran kami dan mencela barang-barang sembahan kami.”
i. " Dan apabila dikatakan kepada mereka : 'Ikutilah apa yang telah diturunkan Allah', mereka menjawab : ' (Tidak), tetapi kami hanya mengikuti apa yang telah kami dapati dari (perbuatan) nenek moyang kami'. ' ( Apakah mereka akan mengikuti juga), walaupun memek moyang mereka itu tidak mengetahui suatu apa pun, dan tidak mendapat petunjuk?'.(170)
Dan perumpamaan (orang yang menyeru) orang-orang kafir adalah seperti penggembala yang memanggil binatang yang tidak mendengar selain panggilan dan seruan sahaja. Mereka itu tuli, bisu dan buta, maka ( oleh sebab itu) mereka tidak mengerti." (171)
[ Surah سورة البقرة Al-Baqarah : 170-171]
وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ تَعَالَوْا إِلَى مَا أَنْزَلَ اللَّهُ وَإِلَى الرَّسُولِ قَالُوا حَسْبُنَا مَا وَجَدْنَا عَلَيْهِ آبَاءَنَا أَوَلَوْ كَانَ آبَاؤُهُمْ لا يَعْلَمُونَ شَيْئًا وَلا يَهْتَدُونَ
Maksudnya :
ii.“Dan apabila dikatakan kepada mereka: Marilah kalian kepada apa yang Allah telah turunkan (al-Quran) dan kepada Rasul, (yang menyampaikan segala hukumannya)', mereka menjawab: 'Memadailah bagi kami apa yang telah kami dapati di atasnya bapa-bapa (yakni datuk-datuk nenek) kami, apakah (mereka tetap mengikuti) sekalipun bapa-bapa mereka itu tidak mengetahui suatu apa pun dan tidak mendapat petunjuk kepada jalan yang benar'."
[ Surah سورة المائدة Al-Ma`idah: 104 ]
وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ اتَّبِعُوا مَا أَنْزَلَ اللَّهُ قَالُوا بَلْ نَتَّبِعُ مَا وَجَدْنَا عَلَيْهِ آبَاءَنَا أَوَلَوْ كَانَ الشَّيْطَانُ يَدْعُوهُمْ إِلَى عَذَابِ السَّعِيرِ
Maksudnya :
iii. “Dan apabila dikatakan kepada mereka: 'Ikutilah apa yang diturunkan Allah'. Mereka menjawab: '(Tidak), bahkan kami hanya mengikuti apa yang telah kami dapati bapa-bapa kami (dan datuk-nenek kami) mengerjakannya.' Dan apakah mereka akan (mengikuti bapa-bapa mereka) walaupun syaitan itu menyeru mereka kepada seksa api (neraka) yang menyala-nyala.?”
[ Surah سورة لقمان Luqman : 21 ]
بَلْ قَالُوا إِنَّا وَجَدْنَا آَبَاءَنَا عَلَى أُمَّةٍ وَإِنَّا عَلَى آَثَارِهِمْ مُهْتَدُونَ
iv. “Bahkan mereka berkata: 'Sesungguhnya kami telah dapati (bapa dan) datuk-datuk nenek kami menganut agama suatu umat dan sesungguhnya kami atas jejak mereka beroleh petunjuk'.”
[ Surah سورة الزخرف Az-Zukhruf : 22 ]
Kemudian mereka pun bersurai."..Sama ada engkau melarangnya ataupun kami menarunginya dengan engkau sekali sehinggalah terbinasa salah satu daripada kedua puak.."
“Wahai anak saudaraku, sesungguhnya kaum ku telah datang kepadaku. Mereka telah mengatakan kepadaku begini-begini. Maka tinggallah engkau di atas diri engkau; dan janganlah engkau bebankan ke atasku sesuatu yang tidak aku terdaya menanggunginya. Maka pada ingatan Rasulullah s.a.w bahawa bapa saudaranya itu mahu meninggalkannya, sabdanya: 'Demi Allah, wahai bapa saudaraku, jikalau mereka meletakkan matahari di kananku dan bulan di kiriku supaya aku tinggalkan perkara ini nescaya tidak aku lakukan hinggalah Allah Taala menz’ahirkannya atau membinasakan akan yang lainnya'. Lalu ia pun menangis kemudiannya dan berpaling. Maka kata Abu Talib: 'Berhadaplah engkau wahai anak saudaraku'. Maka ia pun berhadap kepadanya. Katanya: 'Pergi teruskanlah dan katakanlah apa yang engkau sukai, demi Allah tidak aku tinggalkan engkau'."
يا معشر قريش ان محمد قد أتى من عيب دينكم وشتم آلهتكم وتسفيه احلامكم وسب آبائكم اني أعاهد الله لأجلس غدا بحجر لا أطيق حمله فاذا سجد في صلاة رضخت به رأسه فأسلموني عند ذلك أو امنعوني فليصنع بي بعد ذلك بنو مناف ما بدالهم فلما أصبح أخذ حجرا كما وصف ثم جلس لرسول الله ينتظره وغدا عليه السلام كما كان يغدو الى صلاته وقريش في انديتهم ينتظرون ما ابو جهل فاعل فلما سجد عليه السلام احتمل ابو جهل الحجر وأقبل نحوه حتى اذا دنا منه رجع منهزما منتقعا لونه من الفزع ورمى حجره من يده فقام اليه رجال من قريش فقالوا له مالك يا أبا الحكم قال قمت اليه لأفعل ما قلت لكم فلما دنوت منه عرض لي فحل من الابل والله ما رأيت مثله قط هم بي أن يأكلني فلما ذكر ذلك لرسول الله قال ذلك جبريل ولو دنا لأخذه.
“Wahai sidang jamaa’h Quraisy, sesungguhnya Muhammad itu telah mendatangkan celaan terhadap agama engkau kalian dengan mencerca barang-barang sembahan engkau kalian, membodohkan a’kal fikiran engkau kalian dan mencerca datuk nenek engkau kalian. Bahawasanya aku berjanji dengan Allah, akan duduk esok pagi dengan satu batu yang hampir tidak terdaya aku mengangkatnya. Maka apabila ia sujud di dalam sembahyangnya itu, aku akan hempaskannya ke atas kepalanya. Maka engkau kalian tinggalkan daku ketika itu atau pun engkau kalian mempertahankan daku. Maka biarlah apa sahaja yang hendak dilakukan anak-anak Abdu Manaf.Apabila pagi, ia pun mengambil satu batu sebagaimana yang ia sebutkan, kemudian ia duduk menunggu Rasulullah s.a.w. Dan keluarlah Rasulullah s.a.w itu berpagi-pagi ke tempat sembahyangnya tatkala kuffar Quraisy sedang berada di rumah-rumah persekutuan mereka, menunggu untuk menyaksikan apakah yang akan dilakukan oleh Abu Jahal.
Ketika Rasulullah s.a.w itu sujud, Abu Jahal pun mengangkat batu itu dan pergi ke arahnya hingga apabila ia menghampirinya, tiba-tiba ia undur ketewasan dalam keadaan pucat ketakutan, lalu ia membuangkan batu itu dari tangannya. Maka datanglah kepadanya beberapa orang dari kuffar Quraisy dan berkata: "Kenapakah dengan engkau wahai Abu Al-H’akam?".
Jawabnya:"Aku datang kepadanya kerana hendak melakukan apa yang telah aku katakan kepada engkau kalian. Tatkala aku menghampirinya, ada seekor unta jantan menghalangi aku. Demi Allah, tidak pernah aku lihat seumpamanya sama-sekali, ia berniat hendak membinasakan aku."
“Itu ialah Malaikat Jibril, andainya ia menghampiri, nescaya ia mengambilnya.”
Maka Rasulullah itu pun mengeraskan kata-katanya untuk menakutkannya dengan berkata:"Adakah tidak aku menegahkan engkau daripada ini?"
"Adakah engkau mengugutku dan akulah yang lebih banyak ahli tanah lembahan persekutuan ini."
كَلَّا لَئِنْ لَمْ يَنْتَهِ لَنَسْفَعَنْ بِالنَّاصِيَةِ (15
نَاصِيَةٍ كَاذِبَةٍ خَاطِئَةٍ (16) فَلْيَدْعُ نَادِيَهُ (17) سَنَدْعُ الزَّبَانِيَةَ (18) كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِبْ (19
“Jauh sekali tidak, jika dia tidak berhenti (dari perbuatan buruknya itu) nescaya Kami akan menyentap ubun-ubunnya (dan menyeretnya ke dalam api neraka).(15).
(Iaitu) ubun-ubun orang yang berdusta (yang) bersalah.(16)
Maka (biarlah) dia memanggil kaumnya (untuk menolongnya).(17)
Kelak Kami akan memanggil Malaikat Zabaniyah (yang sangat keras untuk membinasakannya).(18)
Tidak sesekali, janganlah engkau mematuhinya dan sujudlah dan dekatkan (dirimu kepada Allah).”(19)
"Semasa kami bersama Rasulullah di dalam Masjidil-H’aram, Baginda sedang bersembahyang. Maka kata Abu Jahal: 'Tidakkah ada di antara kamu kalian seorang lelaki yang boleh pergi mengambil tahi binatang sembelihan Bani polan, kemudian ia melontarkannya ke atas Muhammad semasa ia sedang sembahyang. Maka bangunlah A’qabah Bin Abi Mui’it Bin Abi Amru Bin Umayyah Bin Abdu Syams(عقبة بن ابي معيط بن ابي عمرو بن امية بن عبد شمس) dan ia pun datang membawa najis binatang itu lalu ia melontarkannya ke atas Nabi Muhammad s.a.w ketika ia sedang sujud.Maka tidaklah ada seseorang pun daripada orang-orang muslimin yang ada di dalam masjid itu terdaya membuangkannya disebabkan kelemahan mereka melawan seteru, hinggalah datang Fatimah anak perempuannya itu membuangkan kotoran itu. Apabila Nabi Muhammad s.a.w bangkit berdiri, iapun mendo'akan ke atas orang yang melakukan perbuatan yang keji ini dengan menamakan kaum-kaum Quraisy itu.”
Tanya Abu Jahal."Siapa tu?"
Jawabnya:
Maka keluarlah Abu Jahal dalam keadaan pucat-lesi. Sabda Rasulullah kepadanya:"Muhammad"
"Engkau berilah orang ini haknya."
Selepas hutangnya dibayar oleh Abu Jahal berkatalah kuffar Quraisy:"Jangan engkau pergi hingga engkau mengambilnya."
Katanya:"Binasalah engkau, wahai Abal-H’akam; tidak pernah kami lihat seumpamanya perbuatan engkau itu"..
"Kebinasaanlah bagi engkau kalian. Demi Allah, sebaik sahaja diketuknya pintu rumah aku, terdengarlah aku suara yang memenuhi diriku ini dengan ketakutan; di atas kepalaku seekor unta jantan yang tak pernah aku lihat seumpamanya."
Maksudnya :
"Wahai Anak-anak Abdu Manaf, jiran apakah ini."
Maksudnya :
Maka iapun mengucapkan dua kalimah syahadat.“Demi Allah tidak aku makan makanan engkau hingga engkau beriman dengan Allah.”
Maklsudnya :
"Apakah sesuatu yang telah sampai khabarannya kepada aku dari hal engkau itu?"
لا شئ دخل منزلي رجل شريف فأبى أن يأكل طعامي حتى أشهد له فاستحيت ان يخرج من بيتي ولم يطعم فشهدت له
"Tidak ada sesuatu apa pun, cuma seorang lelaki yang mulia telah masuk ke rumahku maka ia enggan memakan makananku hingga aku menuturkan dua kalimah syahadah kepadanya. Aku malu ia keluar dari rumahku dengan tidak makan. Dengan sebab itu, aku mengucaplah dua kalimah syahadah kepadanya."
وجهي من وجهك حرام ان لقيت محمدا فلم تطأ عنقه وتبزق في وجهه وتلطم عينه
"Muka aku dengan muka engkau adalah haram jika engkau jumpa Muhammad, maka engkau tidak pijak tengkuknya, engkau tidak ludah mukanya dan engkau tidak tampar matanya."
وَيَوْمَ يَعَضُّ الظَّالِمُ عَلَى يَدَيْهِ يَقُولُ يَا لَيْتَنِي اتَّخَذْتُ مَعَ الرَّسُولِ سَبِيلا (27) يَا وَيْلَتَى لَيْتَنِي لَمْ أَتَّخِذْ فُلانًا خَلِيلا (28) لَقَدْ أَضَلَّنِي عَنِ الذِّكْرِ بَعْدَ إِذْ جَاءَنِي وَكَانَ الشَّيْطَانُ لِلإنْسَانِ خَذُولا (29
Maksudnya :
“Dan (ingatkanlah) pada hari orang yang zalim (A’qbah Bin Abi M’uit’ yang telah menuturkan dua kalimah syahadah kemudian kembali kepada agama kafir kerana mengambil hati Ubai Bin Khalaf) menggigit kedua-dua tangannya (kerana menyesali dan berdukacita pada hari kiamat) ia berkata: "Wahai seandainya aku mengambil jalan yang benar bersama Rasul (Muhammad). (27)
Wahai celakanya aku, alangkah baiknya seandainya aku tidak menjadikan si polan itu (yakni Ubai) kawan karib.(28)
Di antara perbuatan yang paling berat, dilakukan si celaka itu (A’qabah) terhadap Rasulullah ialah seperti yang diriwayatkan oleh Al-Bukhari dalam sahihnya:Sesungguhnya dia (Ubai) telah pun menyesatkan aku dari jalan peringatan (al-Quran) setelah ia datang kepada aku dan adalah syaitan bagi manusia mengecewakan.”(29)
" قال بينما النبي يصلي في حجر الكعبة إذ أقبل عقبة بن أبي معيط فوضع ثوبه في عنق رسول الله فخنقه خنقا شديدا فاقبل أبو بكر حتى أخذ بمنكبه ودفعه عن النبي صلى الله عليه وسلم وقال : اتقتلون رجلا أن يقول ربي الله وقد جاءكم بالبينات من ربكم ".
“Ketika Nabi Muhammad s.a.w sedang bersembahyang dekat kaa’bah, tiba-tiba datanglah A’qabah Bin Abi Mu’it’ lalu ia meletakkan kainnya di tengkuk Rasulullah, kemudian ia menjerutnya (mencekiknya) dengan jerutan yang kuat. Maka datanglah Abu Bakar hingga ia memegang bahunya dan menolaknya daripada Nabi Muhammad s.a.w. Katanya:
"Adakah engkau hendak membunuh seorang lelaki yang berkata: Tuhanku itu Allah, sesungguhnya ia telah pun menyampaikan kepada engkau kalian segala keterangan dari Tuhan engkau."
Dia adalah seorang yang sangat memusuhi Rasulullah. Ia berkata:
"Muhammad telah menipu sahabat-sahabatnya bahawa ada hidup selepas mati, demi Allah tidak membinasakan kami melainkan masa*."Sebagai menyangkal dakwaannya itu Allah Taala berfirman dalam al-Quran surah Al-Jathiyah سورة الجاثية ayat 24:
وَقَالُوا مَا هِيَ إِلا حَيَاتُنَا الدُّنْيَا نَمُوتُ وَنَحْيَا وَمَا يُهْلِكُنَا إِلا الدَّهْرُ وَمَا لَهُمْ بِذَلِكَ مِنْ عِلْمٍ إِنْ هُمْ إِلا يَظُنُّونَ
Maksudnya :
“Dan mereka berkata (orang-orang yang ingkarkan kebangkitan selepas mati): Tidaklah ia (hidup itu) melainkan hidup kami di dunia ini (sahaja); kami mati dan kami hidup (silih berganti) dan tidak membinasakan kami melainkan (peredaran) masa*; tidaklah ada bagi mereka dengan yang demikian itu sebarang ilmu pengetahuan; mereka hanyalah menurut sangkaan semata-mata."[ *Lihat : MASA dan TEMPAT Makhluk Allah ]
Al-A’as’i Bin Wa`il ini, ada berhutang dengan Khabab Bin Al-Arth, salah seorang lelaki Islam. Dia telah datang meminta diselesaikan bayaran hutang darinya. Kata Al-A’as’i:
"Adakah tidak Muhammad yang engkau itu di atas agamanya bahawa di dalam syurga terdapat apa sahaja yang diinginkan oleh ahlinya dari emas, perak, pekaian atau khadam?”
Kata Al-A’asi:
"Engkau tunggulah aku pada hari itu, aku akan bawakan harta, anak dan aku akan bayar kepada engkau hutang engkau itu."Maka diturunkan oleh Allah Taa’la pada perkaranya itu dalam al-Quran surah Maryam سورة مريم , ayat 77-80 :
أَفَرَأَيْتَ الَّذِي كَفَرَ بِآيَاتِنَا وَقَالَ لأوتَيَنَّ مَالا وَوَلَدًا (77) أَطَّلَعَ الْغَيْبَ أَمِ اتَّخَذَ عِنْدَ الرَّحْمَنِ عَهْدًا (78) كَلا سَنَكْتُبُ مَا يَقُولُ وَنَمُدُّ لَهُ مِنَ الْعَذَابِ مَدًّا (79) وَنَرِثُهُ مَا يَقُولُ وَيَأْتِينَا فَرْدًا (80
“Apakah tidak engkau lihat orang yang telah tidak percaya dengan segala ayat kami (Al-A’as’i Bin Wa`il) dan ia berkata (pada Khabab Bin Al-Arth) sesungguhnya aku akan datangkan harta dan anak-pinak (maka aku akan membayarnya kepada engkau).(77)
Apakah ia telah mengetahui perkara yang ghaib, ataukah dia telah membuat dengan (Allah) Ar-Rahman suatu perjanjian (mengenainya).(78)
Jauh sekali, Kami akan menulis apa yang dia katakan dan Kami tambahi untuknya dari azb seksa (di atas kekafirannya) waktu yang panjang.(79)
Dan Kami akan mewarisinya apa yang dia katakan dan dia akan datang kepada Kami keseorangan diri.”(80)
Dari Bani Zahrah, bapa-bapa saudara di sebelah ibu Rasulullah. Aapabila dia melihat sahabat-sahabat Nabi datang, iapun berkata:
"Sesungguhnya telah datang kepada engkau kalian raja-raja pemerintah bumi untuk mempersenda-sendakan mereka yang berada di dalam kesusahan dari segi pakaian dan kehidupan. (Dianya berkata kepada Rasulullah dengan tujuan memperolok-olokkannya): Tidakkah engkau bercakap hari ini dari langit."
Beliau adalah anak kepada bapa saudara Khadijah. Dia dan pengikut- pengikutnya apabila melintasi orang-orang Islam, mereka mengenyiit-ngenyitkan mata. Pada perkara mereka itu, Allah Taala turunkan Firman-Nya dalam al-Quran surah At-Mutahaffifiin سورة المطففين ayat 29-32:
إِنَّ الَّذِينَ أَجْرَمُوا كَانُوا مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا يَضْحَكُونَ (29) وَإِذَا مَرُّوا بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ (30) وَإِذَا انْقَلَبُوا إِلَى أَهْلِهِمُ انْقَلَبُوا فَكِهِينَ (31) وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوا إِنَّ هَؤُلاءِ لَضَالُّونَ (32
“Sesungguhnya orang-orang yang telah derhaka, adalah orang-orang yang mentertawakan orang-orang yang telah beriman.”(29)
Dan apabila mereka itu (orang-orang mukmin) lalu berhampiran mereka, mereka pun berkenyit-kenyit mata.”(30)
Dan apabila mereka kembali kepada keluarga mereka, mereka kembali dengan riang gembira (tertawa-tawa kehairanan terhadap orang-orang mukmin).(31)
Dan apabila mereka melihat orang-orang yang beriman berkatalah mereka: sesungguhnya orang-orang itu adalah golongan yang sesat (kerana percayakan Muhammad s.a.w).”(32)
Bapa saudara Abu Jahal. Beliau adalah pembesar Quraisy yang hidup mewah. Ia pernah mendengar bacaan Al-Quran Al-A’z’im dari Rasulullah s.a.w. Berikutannya, berkatalah ia kepada kaumnya Bani Makhzum:
"Demi Allah, sesungguhnya aku telah pun mendengar dari Muhammad kata-kata yang bukannya kata-kata manusia dan bukannya kata-kata jin; bahawasanya ada baginya kemanisan dan di atasnya pula ada keelokan dan yang teratasnya mempunyai buahan dan di bawahnya mempunyai kesuburan. Sesungguhnya ia adalah sesuatu yang tinggi, tidak ada yang lebih tinggi darinya".
"Telah terkeluarlah Al-Waleed demi Allah dari agamanya, pastinya akan terkeluarlah Quraisy kesemuanya.
"Memadailah aku bagi (pihak) engkau kalian untuk menanganinya."Maka iapun pergi mendapatkan Al-Waleed dan dia pun duduk bersamanya dalam keadaan sedih. Maka dia bercakap dengan kata-kata yang memanaskan hati Al-Waleed, menyebabkan ia bangun, kemudian terus ia datang kepada Quraisy, katanya:
"Engkau kalian mengatakan bahawa Muhammad itu gila, pernahkah kalian lihat ia bercakap gila?
Engkau kalian katakan ia tukang telek nasib, pernahkah engkau kalian lihat ia jadi tukang telek nasib?
Dan engkau kalian mengatakan ia seorang penyai’r, maka adakah engkau kalian pernah lihat ia membuat syai’r ? Engkau mengatakan ia pendusta, pernah engkau kalian dapati sesuatu apa pun yang didustakannya?
“Allahumma (Ya Allah) tidak!”.
Apakah ia itu?
"Tidak bukan, melainkan ia adalah seorang ahli sihir; tidakkah engkau kalian lihat ia mencerai-beraikan antara seorang lelaki dan ahlinya, anaknya dan hamba-hamba sahayanya."Maka bergoncang gamatlah suara kaum Quraisy di tempat perhimpunan mereka itu dengan kegembiraan.
ذَرْنِي وَمَنْ خَلَقْتُ وَحِيدًا (11) وَجَعَلْتُ لَهُ مَالًا مَمْدُودًا (12) وَبَنِينَ شُهُودًا (13) وَمَهَّدْتُ لَهُ تَمْهِيدًا (14) ثُمَّ يَطْمَعُ أَنْ أَزِيدَ (15) كَلَّا إِنَّهُ كَانَ لِآيَاتِنَا عَنِيدًا (16) سَأُرْهِقُهُ صَعُودًا (17) إِنَّهُ فَكَّرَ وَقَدَّرَ (18) فَقُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ (19) ثُمَّ قُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ (20) ثُمَّ نَظَرَ (21) ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَ (22) ثُمَّ أَدْبَرَ وَاسْتَكْبَرَ (23) فَقَالَ إِنْ هَذَا إِلَّا سِحْرٌ يُؤْثَرُ (24) إِنْ هَذَا إِلَّا قَوْلُ الْبَشَرِ (25) سَأُصْلِيهِ سَقَرَ (26)
Maksudnya :
“Biarkan Aku sahaja dan orang yang telah Aku jadikan dia berkeseorangan diri (dengan tiada ahli dan tiada berharta iaitu Al-Waleed Bin Al-Mughirah Al-Makhzumi)”(11).
“Dan Aku telah jadikan baginya harta yang banyak (dari tanaman-tanaman dan hidupan-hidupan)”(12).
“Dan anak-pinak (sepuluh orang) menjadi saksi (hadir dalam tempat perhimpunan mereka dan mendengar pengakuan mereka itu)”(13).
“Dan Aku telah mudahkan baginya kesenangan (dalam kehidupan) dengan semudah-mudahnya”(14).
“kemudian ia tamakkan supaya Aku tambahi lagi”(15).
“Jauh sekali, tidak Aku menambahinya, sesungguhnya dia adalah sangat keras menentang segala ayat-ayat Kami (al-Quran)”(16).
“Aku akan menyeksanya dengan azab seksa yang kuat)”(17).
“Sesungguhnya ia telah memikirkan (pada apa yang disebutkan di dalam al-Quran yang ia telah mendengar akan yang demikian itu) dan mereka-reka (berbagai-bagai tuduhan terhadap al-Quran)”(18).
“Maka binasalah dia, bagaimanakah dia berani mereka-reka (yang demikian)”(19).
“Kemudian binasalah dia, bagaimana ia berani mereka-reka (tuduhan-tuduhan itu)” ? (20).
“Kemudian ia memandang (pada muka-muka kaumnya)”(21).
“Kemudian ia mengerutkan mukanya (kerana kesempitan dengan apa yang ia katakan) dan bertambah lagi kerutan mukanya”(22).
“Kemudian ia berpaling (dari beriman) dan berperasaan sombong angkuh”(23).
“Lalu ia berkata: (al-Quran) ini tidak lain hanyalah sihir yang dipindahkan dari ahli-ahli sihir”(24).
“Ini tidak lain hanyalah (semata-mata) kata-kata (rekaan) manusia (sebagaimana mereka itu menuduhkan bahawa Nabi Muhammad s.a.w itu diajari oleh manusia)”(25).
“Aku akan memasukkan dia (Al-Waleed itu) ke dalam neraka Saqar”(26).
Pada pwei hal Al-Waleed juga diturunkan ayat al-Quran dalam surah Al-Qalam سورة القلم, ayat 10-16 :
وَلا تُطِعْ كُلَّ حَلافٍ مَهِينٍ (10) هَمَّازٍ مَشَّاءٍ بِنَمِيمٍ (11) مَنَّاعٍ لِلْخَيْرِ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ (12) عُتُلٍّ بَعْدَ ذَلِكَ زَنِيمٍ (13) أَنْ كَانَ ذَا مَالٍ وَبَنِينَ (14) إِذَا تُتْلَى عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الأوَّلِينَ (15) سَنَسِمُهُ عَلَى الْخُرْطُومِ (16)
“Dan janganlah engkau taa’ti setiap orang yang banyak bersumpah (dalam perkara yang bat’il) lagi yang hina (pada dirinya sendiri).(10)
Yang suka mencaci, lagi yang suka membuat fitnah dan umpatan.(11)
Yang sangat menghalang segala perkara kebajikan yang melanggar hukum-hukum agama, lagi yang amat berdosa.(12)
Yang jahat lagi zalim, selain itu tidak tentu pula bapanya.(13)
Kemudian daripada itu ia jahat kerana ada mempunyai harta dan anak-anak.(14)
Apabila dibacakan kepadanya ayat-ayat Kami (al-Quran) ia berkata: Itu ialah cerita-cerita dongeng orang-orang yang dahulu kala,(15)
Kami akan letakkan ke atas hidungnya (berupa belalai) tanda (yang memberi malu dengannya).(16)
"Marilah engkau kalian wahai sidang jamaah Quraisy. Bahawasanya aku adalah lebih baik darinya dari segi cerita. Kemudian iapun menceritakan perihal Raja-raja Parsi. Dia tahu beberapa cerita Raja-raja Parsi dan berkata: Tidak lain segala cerita Muhammad melainkan adalah segala kedustaan orang-orang yang dahulu kala."Dalam perkara An-Nad’er Bin Al-Harith ini diturunkan oleh Allah Taala ayat al-Quran pada surah Luqman سورة لقمان, ayat 6-7:
وَمِنَ النَّاسِ مَنْ يَشْتَرِي لَهْوَ الْحَدِيثِ لِيُضِلَّ عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ بِغَيْرِ عِلْمٍ وَيَتَّخِذَهَا هُزُوًا أُولَئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ مُهِينٌ (6) وَإِذَا تُتْلَى عَلَيْهِ آيَاتُنَا وَلَّى مُسْتَكْبِرًا كَأَنْ لَمْ يَسْمَعْهَا كَأَنَّ فِي أُذُنَيْهِ وَقْرًا فَبَشِّرْهُ بِعَذَابٍ أَلِيمٍ (7
Maksudnya :
“Dan ada di antara manusia, orang yang membeli cerita-cerita dan perkara-perkara hiburan yang melalaikan (dari mendengar ajaran al-Quran dari perkara-perkara yang tiada memberi faedah) untuk menyesatkan (diri dan orang ramai) dari jalan agama Allah (agama Islam) dengan tidak berdasarkan ilmu pengetahuan dan menjadikannya (agama Allah) sebagai ejek-ejekan; merekalah orang-orang akan beroleh azab yang menghinakan.(6)
Dan apabila dibacakan kepadanya ayat-ayat Kami berpalinglah dia daripada beriman dengan angkuhnya seolah-olah ada penyumbat pada kedua telinganya, maka engkau gembirakanlah dia balasan azab yang tidak terperi sakitnya.”(7)Pada suatu ketika An-Nad’er Bin Al-H’arith pergi ke Al-Hairah الحيرة
"Bahawa Muhammad menceritakan kepada engkau kalian cerita-cerita A’ad dan Thsmud, aku menceritakan kepada kamu kalian cerita-cerita mengenai negeri Parsi dan Rom."Maka orang-orang kuffar Quraisy itu pun mempersedapkan jalan ceritanya dan berpaling dari mendengar ajaran-ajaran al-Quran.
إِنَّا كَفَيْنَاكَ الْمُسْتَهْزِئِينَ (95) الَّذِينَ يَجْعَلُونَ مَعَ اللَّهِ إِلَهًا آَخَرَ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ (96)
“Sesungguhnya Kami telah pun memeliharakan engkau dari orang-orang yang mengejek dan mempersendakanmu.(95)
(iaitu) orang-orang yang menjadikan berserta Allah itu Tuhan yang lain maka mereka akan mengetahui kelak.(96)Sesungguhnya Allah Taa’la telah pun meletakkan janjinya itu dalam bentuk masa lampau iaitu bagi menyatakan kepastian akan berlakunya perkara itu kerana turunnya ayat ini adalah di Makkah dan kebinasaan puak pengejek-pengejek itu ialah selepasnya Hijrah.
" كيف تسب محمدا وأنا على دينه "
"Kenapakah engkau mencerca Muhammad sedangkan aku adalah di atas agamanya."
وَنُرِيدُ أَنْ نَمُنَّ عَلَى الَّذِينَ اسْتُضْعِفُوا فِي الْأَرْضِ وَنَجْعَلَهُمْ
أَئِمَّةً وَنَجْعَلَهُمُ الْوَارِثِينَ
“Dan Kami mahu mengurniakan kepada orang-orang yang telah (berada dalam) lemah di muka bumi dan Kami jadikan mereka itu pemimpin-pemimpin (yang diikuti dalam perkara kebajikan) dan kami jadikan mereka itu orang-orang yang mewarisi (pemerintah-pemerintah bumi).”
" أحـد .. أحد"(Ahadun.. Ahadun).
Ertinya:
“Tuhan itu tidak menyamai suatu apa pun dari makhluk-Nya.”Dalam begitupun dia tidak leka dari mentauh’idkan Allah. Dia dibawa oleh Umayyah keluar pada waktu panas, semasa rembang mata hari dan diletakkan di atas pasir yang terlampau panas, andainya diletakkan sepotong daging nescaya masaklah daging itu, kemudian dipaksa mengambil batu yang besar untuk diletakkan ke atas dadanya. Kata Umayyah:
"Sentiasalah engkau begini hingga engkau mati atau pun engkau ingkar, jangan percayakan Muhammad dan engkau sembahlah Allatu Wal-U’zza((اللات والعزى (berhala)."Maka katanya:
أحـد .. أحـد .
"Wahai Umayyah, Takutilah Allah pada orang yang miskin ini (yang dai’f) dan hingga bilakah engkau mahu menyeksanya !."
"Telah pun engkau rosakkan dia maka engkau lepaskanlah dia dari apa yang engkau lihat."
Maka Abu Bakar pun membelinya untuk dimerdekakan. Perihal Abu Bakr dan Umayyah ini Allah Taala menurunkan wahyu dalam surah Al-Lail الليل, ayat 14-21:
“Maka Aku peringatkan kalian (wahai ahli Makkah) dengan api yang bernyala-nyala.(14)
Yang tidak akan menderita bakarannya melainkan orang yang celaka (Umayyah bin Khalaf).(15)
Yang telah pun mendustakan (kebenaran) dan berpaling ingkar.(16)
Dan akan dijauhkan darinya (neraka) orang yang bertaqwa (Abu Bakar As-Siddiq).(17)
Yang mengeluarkan hartanya (di jalan Allah) (dengan) mensucikan (hati/tidak pamer),(18)
dengan bersih hati (semata-mata kerana Allah).(18)
Dan tidak (memberi) kepada seseorang pun di sisinya kerana sesuatu nikmat (yang harus) dibalasnya.(19)
Kecuali (hanya) mencari keredaan Tuhannya Yang Maha Tinggi.(20)
Dan kelak dia akan reda/puas (dari apa yang dikeruniai oleh Allah kepadanya di dalam negeri akhirat)."(21)Allah Taala A’zza Wajalla telah memberi ingatan atas pemberian Abu Bakar As-Siddiq akan hartanya, membeli Bilal untuk dimerdekakan yang semata-mata mengharapkan pahala dari Tuhannya maka memadailah dengan ini kemuliaan dan kelebihan Abu Bakar As-Siddiq r.a. apabila Tuhan telah mered’ainya.
Maka diturunkan oleh Allah Taala dalam surah Al-Ah’qaf سورة الأحقاف ayat 11 :"Adakah engkau sekalian tidak hairan melihat mereka dan pengikut-pengikut mereka. Andainya, apa yang dibawa oleh Muhammad itu baik, pastinya mereka tidak akan mendahului kami kepadanya. Apakah Zunaizah akan mendahului kami kepada jalan petunjuk? "
وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لِلَّذِينَ آمَنُوا لَوْ كَانَ خَيْرًا مَا سَبَقُونَا إِلَيْهِ وَإِذْ لَمْ يَهْتَدُوا بِهِ فَسَيَقُولُونَ هَذَا إِفْكٌ قَدِيمٌ
“Dan berkata orang-orang yang kafir kepada orang-orang yang telah beriman: Kalaulah (apa yang dibawa oleh Muhammad) adalah suatu kebaikan nescaya tidaklah mereka itu mendahului kami kepadanya dan ketika tidaknya mereka itu mendapat petunjuk dengannya (al-Quran) maka mereka akan berkata: Ini (al-Quran) adalah rekaan dusta yang sudah lapuk.”Di antara orang-orang yang dimerdekan oleh ABU BAKAR selepas ia membelinya ialah:
"Kesabaranlah keluarga Yasir maka janjian (kepada) engkau kalian ialah syurga, wahai Tuhanku ampunilah keluarga Yasir dan sesungguhnya telah pun diperlakukan.”
Maksudnya :مَنْ كَفَرَ بِاللَّهِ مِنْ بَعْدِ إِيمَانِهِ إِلَّا مَنْ أُكْرِهَ وَقَلْبُهُ مُطْمَئِنٌّ بِالْإِيمَانِ وَلَكِنْ مَن شَرَحَ بِالْكُفْرِصَدْرًا فَعَلَيْهِمْ غَضَبٌ مِنَ اللَّهِ وَلَهُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ.
“Siapa yang mereka ingkar/kafir kepada Allah setelah keimanannya kecuali orang yang dia dipaksa (melafazkan kata kufur) sementara hatinya (tetap) tenang/yakin dengan iman akan tetapi siapa yang dia merasa tenang dengan kekufuran dadanya maka atas mereka kemurkaan dari Allah dan bagi mereka seksa yang besar."
Maka duduklah Rasulullah dalam keadaan merah mukanya, sabdanya:"Ya Rasulullah tidakkah kiranya engkau mendo'akan kepada Allah bagi kami."
Sabdanya itu, ketika Nabi Muhammad s.a.w sedang berada pada tahap yang amat susah di mana sebijak-bijak orang yang berakal tidak dapat membayangkan akan tercapainya suatu kekuatan yang dinantikan itu atau kebahagiaan pada masa yang akan datang.“Bahawasanya orang-orang yang terdahulu dari engkau kalian, mereka disikati dengan sikat-sikat besi, cuma tak sampai ke tulang iaitu daging dan urat, diletakkan gergaji di atas ubun-ubun kepala seseorang itu lalu terbelah dua, namun tidaklah membuatnya berpaling dari agamanya, sesungguhnya Allah Taa’la akan menz’ahirkan urusan ini hinggalah seseorang yang berjalan menunggang itu dari Sana’ ke Hadhramaut tanpa ada rasa takut selain dari Allah dan (atau takutkan dari) serigala ke atas kambingnya."
الم (1)أَحَسِبَ النَّاسُ أَنْ يُتْرَكُوا أَنْ يَقُولُوا آمَنَّا وَهُمْ لا يُفْتَنُونَ (2) وَلَقَدْ فَتَنَّا الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ فَلَيَعْلَمَنَّ اللَّهُ الَّذِينَ صَدَقُوا وَلَيَعْلَمَنَّ الْكَاذِبِينَ (3
" (الم) (Allah Amat mengetahui akan segala kehendak maknanya dengan yang demikian itu). (1)
Adakah manusia menyangka bahawa mereka akan dibiarkan hanya dengan berkata: Kami telah beriman, dan mereka tidak diuji.(2)
Dan sesungguhnya Kami telah menguji orang-orang dari sebelum mereka maka sesungguhnya Allah mengetahui orang-orang yang telah benar pada keimanan mereka dan Dia Maha Mengetahui orang-orang yang berdusta.”(3)
"Hendak kemana wahai Abu Bakar?"
"Aku dikeluarkan oleh kaumku, aku mahukan menjelajah di muka bumi ini untuk aku beribadah kepada Tuhanku."
"Orang seumapama engkau, wahai Abu Bakar, tidak boleh keluar kerana engkau melabakan orang yang tidak punya harta, menghubungkan silatur-rahim, menanggung orang yang d’ai’f, merai’kan kedatangan tamu dan membela orang yang berhak. Maka aku di atas diri engkau itu ada hak kejiranan. Baliklah engkau dan beribadatlah engkau kepada Tuhan engkau di tanah air engkau."
"Orang seumpama Abu Bakar tidak akan keluar, adakah engkau kalian mahu mengeluarkan seorang lelaki yang melabakan orang yang tak punya harta, menghubungkan silatur-rahim, menanggung orang lemah, merai’kan tetamu, menolong dan membela orang-orang yang berhak. Tidaklah ada di kalangan orang-orang Quraisy yang menafikan hak kawalan kejiranan Ibu Daghnah itu."
"Engkau suruhlah dia (Abu Bakar) apa yang ia mahukan tetapi hendaklah ia lakukan ibadahnya kepada Tuhannya itu di rumahnya dan bersembahyang mengikut sekehendaknya, membaca bacaan mengikut sekehendaknya, janganlah ia menyakiti kami dengan yang demikian itu. Janganlah ia melakukannya secara terang-terang kerana kami takuti akan timbulnya fitnah di kalangan kepada perempuan-perempuan kami dan anak-anak kami."
Maka datanglah perempuan-perempuan orang musyrikin dan anak-anak mereka berdesak-desak kehairanan melihatkan keadaannya. Abu Bakar adalah seorang laki-laki yang banyak menangis, tidak terdaya ia menahan dua matanya itu dari menangis apabila sahaja ia membaca al-Quran. Maka yang demikian itu telah mengejutkan orang-orang mulia Quraisy lalu mereka mengirimkan seorang utusan kepada Ibnu Daghnah.
Maka datanglah Ibnu Daghnah kepada mereka. Kata mereka:
"Bahawasanya kami telah pun memberikan engkau hak kawalan kejiranan kepada Abu Bakar supaya ia beribadat kepada Tuhannya di dalam rumahnya. Tetapi ia telah melamapauinya, ia membina sebuah masjid di halaman rumahnya, ia melaklukan ibadat sembahyang secara terang-terang dengan membaca bacaan di dalamnya. Kerana kami takutkan fitnah kepada perempuan-perempuan kami dan anak-anak kami. Jika ia suka memendekkan kerja-kerja ibadah kepada Tuhannya di halaman rumahnya berbuatlah, tetapi jika ia enggan melainkan terus berbuat terang-terang akan yang demikian itu maka engkau pintalah kembali darinya itu hak tanggungan kawalan engkau itu. Sesungguhnya kami tidak perkenan hendak meninggalkan janjian engkau itu, bukanlah kami ini mengakui bagi Abu Bakar melakukannya berterang-terang."Maka datanglah Ibnu Daghnah kepada Abu Bakar, katanya:
"Sesungguhnya telah pun engkau ketahui barang apa yang telah aku janjikan kepada engkau di atasnya itu maka tidak pun engkau memendekkan di atas yang demikian itu dan tidak pun engkau kembalikan balik kepada aku hak tanggungan kawalan aku itu. Kerana aku tidaklah aku perkenan didengari oleh orang Arab bahawa aku telah meninggalkan janji pada seorang laki-laki yang aku telah berikat janji dengannya."
"Bahawa aku pulangkan kepada engkau hak kawalan kejiranan engkau dan aku red’ha dengan kawalan Allah."(Diriwatkan oleh Al-Bukhari)
Segala perbuatan yang menyakiti itu, dilakukan oleh kuffar Quraisy terhadap orang-orang Islam adalah sia-sia saja kerana mereka memeluki agama Islam bukanlah disebabkan kepentingan diri untuk memperolehi segala keseronokan hidup di dunia ini. Akan tetapi mereka itu telah diberi oleh Allah Taa’la taufik dan hidayat-Nya bagi segala ajaran agama Islam dan segala kehendaknya dalam perkara iman.
“Wahai sidang jamaah Quraisy, mahukah kiranya aku ini menemui Muhammad, maka aku akan cakapkan kepadanya beberapa perkara, moga-moga ia dapat menerima sebahagiannya dan kita berikan dia semoganya ia berpaling dari kita (tidak menyentuh urusan kita)."
"Wahai Abal Waleed, pergilah dan cakaplah kepadanya."
"Wahai anak saudaraku, sesungguhnya engkau adalah dari kami dan sebagaimana yang telah diketahui, engkau itu adalah dari orang-orang pilihan kami dari segi kemuliaan, nasab dan keterunan, sesungguhnya engkau telah pun membawa kepada kaum engkau suatu perkara yang besar, dengannya engkau memecah-belahkan kumpulan mereka, engkau memperbodoh-bodohkan a’kal fikiran mereka, engkau cela barang sembahan dan agama mereka, engkau mengkafirkan orang-orang yang terdahulu dari datuk-datuk nenek mereka. Jadi, engkau dengarlah dari aku, aku mengkemukakan kepada engkau beberapa perkara. Engkau fikirkan padanya moga-moga engkau dapat menerima sebahagiannya."
“Katakanlah wahai Abal-Waleed, aku mendengarnya.”
Wahai anak saudaraku, jika engkau berkehendakkan dari apa yang engkau bawakan itu harta benda nescaya kami kumpulkan bagi engkau dari harta-harta benda kami, hinggalah engkau memiliki harta, lebih banyak dari kami, jika engkau berkehendakkan kemuliaan, nescaya kami angkatkan engkau menjadi ketua kami, hingga tidaklah diputuskan sesuatu perkara oleh sesiapa selain dari engkau. Jika engkau berkehendakkan menjadi raja, nescaya kami angkatkan engkau menjadi raja memerintahi kami. Jika pemandangan itu datangnya dari jin, tidak terdaya engkau menolaknya, nescaya kami usahakan permintaan ini untuk engkau dan akan kami belanjakan kerananya harta-harta kami, hingga kami melepaskan engkau daripadanya itu, barang kali juga telah dikerasi oleh jin ke atas seseorang lelaki itu hingga ia perlu diubati.
"Selesai sudahkah engkau, wahai Abal Waleed?"
"Ya, Bahkan."Maka Rasulullah s.a.w. bersabda :
"Engkau dengarlah dariku pula. Lalu Rasulullah s.a.w membaca awal surah Fus’s’ilat سورة فصلت , ayat 1-14:
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
حم (1) تَنْزِيلٌ مِنَ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ (2) كِتَابٌ فُصِّلَتْ آيَاتُهُ قُرْآنًا عَرَبِيًّا لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ (3) بَشِيرًا وَنَذِيرًا فَأَعْرَضَ أَكْثَرُهُمْ فَهُمْ لا يَسْمَعُونَ (4) وَقَالُوا قُلُوبُنَا فِي أَكِنَّةٍ مِمَّا تَدْعُونَا إِلَيْهِ وَفِي آذَانِنَا وَقْرٌ وَمِنْ بَيْنِنَا وَبَيْنِكَ حِجَابٌ فَاعْمَلْ إِنَّنَا عَامِلُونَ (5) قُلْ إِنَّمَا أَنَا بَشَرٌ مِثْلُكُمْ يُوحَى إِلَيَّ أَنَّمَا إِلَهُكُمْ إِلَهٌ وَاحِدٌ فَاسْتَقِيمُوا إِلَيْهِ وَاسْتَغْفِرُوهُ وَوَيْلٌ لِلْمُشْرِكِينَ (6) الَّذِينَ لا يُؤْتُونَ الزَّكَاةَ وَهُمْ بِالآخِرَةِ هُمْ كَافِرُونَ (7) إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ (8)
قُلْ أَئِنَّكُمْ لَتَكْفُرُونَ بِالَّذِي خَلَقَ الأرْضَ فِي يَوْمَيْنِ وَتَجْعَلُونَ لَهُ أَنْدَادًا ذَلِكَ رَبُّ الْعَالَمِينَ (9) وَجَعَلَ فِيهَا رَوَاسِيَ مِنْ فَوْقِهَا وَبَارَكَ فِيهَا وَقَدَّرَ فِيهَا أَقْوَاتَهَا فِي أَرْبَعَةِ أَيَّامٍ سَوَاءً لِلسَّائِلِينَ (10) ثُمَّ اسْتَوَى إِلَى السَّمَاءِ وَهِيَ دُخَانٌ فَقَالَ لَهَا وَلِلأرْضِ اِئْتِيَا طَوْعًا أَوْ كَرْهًا قَالَتَا أَتَيْنَا طَائِعِينَ (11) فَقَضَاهُنَّ سَبْعَ سَمَاوَاتٍ فِي يَوْمَيْنِ وَأَوْحَى فِي كُلِّ سَمَاءٍ أَمْرَهَا وَزَيَّنَّا السَّمَاءَ الدُّنْيَا بِمَصَابِيحَ وَحِفْظًا ذَلِكَ تَقْدِيرُ الْعَزِيزِ الْعَلِيمِ (12)فَإِنْ أَعْرَضُوا فَقُلْ أَنْذَرْتُكُمْ صَاعِقَةً مِثْلَ صَاعِقَةِ عَادٍ وَثَمُودَ (13) إِذْ جَاءَتْهُمُ الرُّسُلُ مِنْ بَيْنِ أَيْدِيهِمْ وَمِنْ خَلْفِهِمْ أَلا تَعْبُدُوا إِلا اللَّهَ قَالُوا لَوْ شَاءَ رَبُّنَا لأنْزَلَ مَلائِكَةً فَإِنَّا بِمَا أُرْسِلْتُمْ بِهِ كَافِرُونَ (14)
Maksudnya :
“Dengan Nama Allah Yang Maha Pemurah lagi Maha Mengasihani."حم" (1) Allah Taala Amat mengetahui akan segala kehendak maknanya. “Diturunkan (al-Quran ini) dari Yang Maha Pemurah lagi Maha Pengasihani”(2). “ (Ia adalah sebuah Kitab yang dijelaskan ayat-ayatnya satu persatu; iaitu al-Quran (yang diturunkan) berbahasa Arab bagi kaum yang mengetahui (maknanya)”(3). “(Sebagai membawa) berita yang mengembirakan (orang-orang yang beriman) dan (membawa) peringatan (kepada orang-orang yang ingkar); lalu kebanyakan mereka berpaling ingkar (dari al-Quran) lantaran mereka tidak mendengar (dengan pendengaran menerima)”(4). “Dan mereka berkata: "Hati-hati kami dalam tutupan dari apa yang engkau serukan kami kepadanya; dan pada telinga-telinga kami (ada) penyumbat (menjadikan kami tidak dapat mendengarnya), dan di antara kami dan di antara engkau dinding (yang memisahkan) maka kerjalah engkau (untuk agamamu), sesungguhnya kami (adalah) orang-orang yang bekerja (untuk mempertahankan kepercayaan kami)"(5). “Katakanlah (wahai Muhammad): "Sesungguhnya aku seorang manusia seperti engkau kalian yang diwahyukan kepadaku bahawa Tuhan kalian adalah Tuhan yang Esa (yang tiada menyamai dengan sesuatu apa pun dari segala makluk-Nya); maka hendaklah engkau tetap teguh kepada-Nya (di atas jalan yang betul lurus), dan pohonlah keampunan dari-Nya),dan kecelakaanlah bagi orang-orang yang mempersekutukan-Nya (dengan sesuatu yang lain)”(6).
"(Mereka adalah) orang-orang yang tidak memberi zakat (untuk membersihkan jiwa dan harta bendanya) dan mereka dengan hari akhirat mereka kufur ingkar”(7). Sesungguhnya orang-orang yang beriman dan mengerjakan amal yang saleh, mereka beroleh balasan pahala yang tidak putus-putus”(8).“Katakanlah (wahai Muhammad): "Apakah kalian (benar-benar) ingkar kepada Tuhan yang mengadakan bumi dalam dua hari, dan engkau kalian menjadikan bagi-Nya sekutu-sekutu (pada hal) Dialah itu Tuhan semesta alam”(9). “Dan Ia (Allah) telah menjadikan di bumi gunung-ganang yang kukuh dari atasnya, dan Ia berkati (penduduk) di dalamnya, dan Dia menentukan ada pada-Nya makanan-makanan (bagi penghuninya) dalam empat hari; cukup (untuk jawapan) bagi orang-orang yang bertanya”(10).
“Kemudian Ia menuju kepada (Yang Mengadakan) langit sedang langit itu masih berupa asap; lalu Ia berfirman kepadanya dan kepada bumi: "Datanglah kalian berdua sama ada dengan sukarela atau dengan paksa, lalu keduanya berkata: Kami berdua datang (dengan) sukarela” (11). “Lalu Ia (Allah) menjadikannya (langit itu) tujuh langit, dalam dua hari; dan Ia mewahyukan kepada tiap-tiap langit urusannya (yakni beribadah dan taat) dan Kami telah hiasi langit dunia dengan bintang-bintang (yang bersinar terang) dan (dengan) jagaan (dari intipan syaitan mencuri dengar), (semua) itu adalah atas ketentuan Tuhan Yang Maha Perkasa (pada pemerintahan-Nya) lagi Maha Mengetahui (segala barang yang diadakan-Nya)”(12). “Maka andainya mereka (orang-orang kafir Makkah) berpaling (dari beriman) maka katakanlah (wahai Muhammad): Aku telah memperingatkan kalian dengan (azab yang dahsyat) petir, seperti petir (yang telah menyambar) kaum A’ad dan kaum Thamud"(13). “Ketika telah datang kepada mereka para Rasul dari depan mereka dan dari belakang mereka (menyeru) agar janganlah kalian beribadat kecuali (kepada) Allah, mereka berkata (menjawab): Jika Tuhan kami berkehendak, tentulah Ia akan menurunkan malaikat; maka sesungguhnya kami dengan apa yang kalian telah diutus (menyampaikan) dengannya (adalah) orang-orang yang ingkar”(14).
“Demi Allah telah aku dengar kata-kata yang tidak pernah aku dengar seumpamanya sama-sekali. Demi Allah ia bukannya syai’r, bukannya ramalan (tekaan) dan bukannya sih’ir. Wahai sidang jamaa’h Quraisy: Engkau sekalian patuhilah aku, jadikanlah dia itu bagi aku kelapangan antara lelaki itu dan antara barang yang ia ada padanya maka engkau sekalian perasingkanlah diri darinya maka demi Allah adalah bagi kata-katanya itu yang telah pun aku dengar suatu perkara besar maka jika orang-orang Arab mendapatinya maka engkau sekalian memadainya dengan orang-orang lain dari engkau sekalian, andainya ia lahir ke atas orang-orang Arab maka kemuliaannya itu itulah kemuliaan engkau sekalian."
"Sesungguhnya engkau telah disih’ir oleh Muhammad."Maka katanya:
"Ini adalah pendapatku."
Pada perkara yang demikian itu, maka Allah Taala mewahyukan ayat-ayat al-Quran sebagimana yang tekandung di dalam surah Al-Kafirun سورة الكافرون
:
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ (1) لا أَعْبُدُ مَا تَعْبُدُونَ (2) وَلا أَنْتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ (3) وَلا أَنَا عَابِدٌ مَا عَبَدْتُمْ (4) وَلا أَنْتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ (5) لَكُمْ دِينُكُمْ وَلِيَ دِينِ (6
“Katakanlah (wahai Muhammad) Hai orang-orang kafir.(1)
Aku tidak akan menyembah apa yang engkau kalian sembah (dari berhala-berhala itu).(2)
Dan engkau tidak mengi’badatkan Tuhan yang aku i’badatkan (iaitu Allah Taala yang tiada menyamai sesuatu apa pun dari segala makhluk-Nya).(3)
Dan aku tidak akan beribadat secara engkau kalian beribadat.(4)
Dan tidak engkau kalian mengi’badatkan Tuhan yang aku i’badatkan.(5)
Bagi engkau agama engkau dan bagiku agamaku.”(6)
Sebagai jawapan kepada permintaan mereka Allah Taala mewahyukan ayat al-Quran dalam surah Yunus سورة يونس , ayat 15:
وَإِذَا تُتْلَى عَلَيْهِمْ آَيَاتُنَا بَيِّنَاتٍ قَالَ الَّذِينَ لَا يَرْجُونَ لِقَاءَنَا ائْتِ بِقُرْآَنٍ غَيْرِ هَذَا أَوْ بَدِّلْهُ قُلْ مَا يَكُونُ لِي أَنْ أُبَدِّلَهُ مِنْ تِلْقَاءِ نَفْسِي إِنْ أَتَّبِعُ إِلَّا مَا يُوحَى إِلَيَّ إِنِّي أَخَافُ إِنْ عَصَيْتُ رَبِّي عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ
“Dan apabila dibacakan kepada mereka ayat-ayat Kami yang jelas nyata, berkatalah orang-orang yang tidak mereka mengharapkan menemui Kami (untuk menerima balasan): Datangkanlah sebuah al-Quran yang selain ini atau gantilah ia; Katakanlah (wahai Muhammad): Tidak mungkin bagiku untuk aku menggantinya (al-Quran) dari kemahuan diriku sendiri, tidaklah aku mengikuti kecuali apa yang diwahyukan kepadaku. Sesungguhnya aku takut, jika aku menderhaka kepada Tuhanku, (terhadap) seksa hari yang besar.”
[Lihat sambungannya : Bhg 3 :Tarbiyatu Fikrit-Tifli Li-Fahmi Ulumuddin ]
Tiada ulasan:
Catat Ulasan